I’m totally in love with tiny jewels these days.
Okay, I’m totally in love with big jewels too, but that’s another story.
//
Ultimamente mi piacciono tantissimo i gioielli sottili e delicati.
Okay, mi piacciono tantissimo anche quelli grandi e più vistosi, ma questa è un’altra storia.
I was dreaming about a tiny ring with a charm, so I said to myself: “Hey, why looking for it, if you can do by yourself?”. So, my thrifty side won and that’s all, I have a new tiny ring with charm and I spent NOTHING!
//
Desideravo un annellino con pendente, così mi sono detta: “Ehi, perché cercarlo, se te lo puoi fare tu stessa?”. Così la mia parte parsimoniosa ha vinto ed io ora ho un nuovo anellino con charm e non ho speso NULLA!
***
You need // Vi occorre:
- A piece of wire as long as your finger’s circumference plus 1 cm (0,39 in). // Un pezzetto di filo metallico, lungo quanto la circonferenza del vostro dito più 1 cm.
- One tack for jewelry. // Un chiodino per bigiotteria.
- A bead or pearl (mine is pink quartz). // Una perlina o una perla (la mia è di quarzo rosa).
- Pliers. // Pinze.
How to // Come procedere:
1)
Using your pliers, make a ring to one side of the wire. // Usando le pinze, create un anellino ad una estremità del filo.
2)
Wrap the wire around your finger or something rounded (with same measure!), then insert the other extremity of wire in the ring you made. // Arrotolate il filo intorno al vostro dito o a qualcosa di tondo (ma della stessa misura!), poi infilate l’altra estremità del filo nell’anellino che avete creato.
3)
Make another ring (this time to the second extremity of the wire) to fix the wire. // Fate un altro anellino (questa volta alla seconda estremità del filo) così da fissare il tutto.
4)
Insert the bead in the tack, then fix it to the second ring making (guess what?) a ring. // Infilate la perlina nel chiodino, poi fissatelo al secondo anellino creandone (indovinate?) un altro.
5)
Voilà! Your tiny ring is done and your wallet is so proud of you! // Voilà! Il vostro anellino è fatto ed il vostro portafogli è molto orgoglioso di voi!
P.S. I am wearing a cute sweater from Dresslink, this online shop offers a SUPER HUGE choice of cool clothes and accessories with very small prices, have a look! I chose this pink sweater because I realized I love pink (ha!) and a grey one that you’ll see very soon. If you like my sweater, you can shop it here.
And yes, you didn’t pay for a new ring, you deserve a little shopping! // P.S.Qui indosso un bel magliocino di Dresslink, questo shop online offre una VASTISSIMA scelta di vestiti ad accessori, con prezzi davvero bassi, date un’occhiata! Io ho scelto questo maglione rosa perchè ho scoperto che adoro il rosa (ha!) ed uno grigio che vedrete molto presto. Se vi piace il mio maglioncino, potete acquistarlo qui.
E sì, dal momento che non avete pagato per un anello nuovo, un po’ di shopping lo meritate!
This post is in collaboration with Dresslink.
Questo post è in collaborazione con Dresslink. I prodotti di cui si parla nell’articolo mi sono stati inviati dall’azienda a scopo valutativo, ma esso rispecchia la mia opinione in modo trasparente. Non sono stata in alcun modo pagata o ricompensata per parlare bene dei prodotti.