DIY SATIN FLOUNCE OFF SHOULDER TOP

satin flounce offshoulder top diy

First, sorry for this long lack of posting, you will see soon why I didn’t have so much time for blogging! Hope you all are fine!

When you think about Summer and those beautiful walkings in the sun, your mind can’t help but thinking also about those bad moments when you have to change your shirt three times per day (if you are lucky) and that pretty blouse you bought with the innocence of “maybe there will be fresh air evenings”, doesn’t look like a good idea now, with 40 degrees in the shade.

//

Innanzitutto, scusate per la lunga attesa, vedrete presto perché ho avuto poco tempo per il blog! Spero stiate tutte alla grande!

Quando pensate all’Estate e a quelle bellissime passeggiate al sole, la vostra mente, in automatico, non può fare a meno di pensare anche alla piacevolezza di doversi cambiare la maglietta tre volte a giorno (se siete fortunate) e, quella camicetta così carina che avevate comprato con l’innocenza del “magari ci saranno serate fresche” ora non sembra una così buona idea, con 40 gradi all’ombra.

BUT there is always a chance to be pretty and classy in the hot sun, leaving for a while the trusty tank tops (anyway, always thank you!). It is the off shoulder top! Honestly, I love these tops so much, they are so feminine and fresh, perfect for days and nights, with denim shorts or pencil skirts. Now we see together how to realize one starting from an old white t-shirt, it is easy, it is cheap and it will look so bought in a shop!

//

MA c’è sempre un modo per apparire carine e un po’ eleganti anche con il caldo torrido, abbandonando per un attimo le fidate canotte (sempre e comunque grazie!). Questo è il top con le spalle scoperte! Onestamente, io amo questi top, sono così femminili e freschi, perfetti per i giorni e le sere, con shorts in denim o gonne strette. Ora vedremo insieme come realizzarne uno partendo da una vecchia maglietta bianca, è facile, è economico e sembrerà davvero acquistato in negozio!

***

You need // Vi occorre:

  • An old white t-shirt. // Una vecchia maglietta bianca.
  • A rectangular piece of satin, about 80×160 cm (31×62 in). // Un pezzo rettangolare di raso, circa 80×160 cm.
  • 100 cm of elastic band. // 100 cm di elastico.
  • Needle and thread. // Ago e filo.
  • Pins. // Spilli.
  • Scissors. // Forbici.
  • Sewing machine if you are lucky or, like me, your beautiful hands. // Macchina da cucire se siete fortunate o, come me, le vostre belle manine.

How to // Come procedere:

1)

Cut your t-shirt following the (invisible) line connecting underarms, fold to create the hem and keep the shirt apart for later. // Tagliate la vostra maglietta seguendo la linea (immaginaria) che unisce le ascelle, piegate per creare l’orlo e mettete la maglietta da parte per dopo.

2)

Fold the satin fabric in two on the long side, but not in half, so you will have two flounces; then fold it again and pin it to create the hem wide enought to let your elastic band passing through. Now sew the hem, leaving about 10 cm (3,9 in) from the two extremities. // Piegate il tessuto in due parti dal lato lungo, ma non a metà, così da ottenere due balze, poi piegatelo ancora e fissatelo con gli spilli, per creare l’orlo largo abbastanza da far passare il vostro elastico attraverso. Ora cucite l’orlo, lasciando 10 cm dalle estremità.

3)

Insert the elastic band in the hem, you can use a trick: pin the band with a safety pin, it will be easy for you make it pass through the fabric. // Infilate l’elastico nell’orlo, potete usare un trucchetto: attaccate una spilla da balia all’elastico, sarà facile per voi farla passare attraverso il tessuto.

4)

Measure the elastic band around your chest (bra line), pin it and carefully take it off (we don’t want you to pin yourself!), then sew it. Now sew one of the two open extremities, to complete the hem of that side. // Misurate l’elastico intorno al seno e con molta attenzione toglietevelo di dosso (non vogliamo mica che vi pungiate!), poi cucitelo. Ora cucite una delle due estremità aperte, così da completare quella parte di orlo.

5)

Fold the other fabric extremity on the first one. // Piegate l’altra estremità del tessuto sulla prima.

6)

Sew the fold and close the hem. // Cucite la piega e chiudete l’orlo.

7)

You have almost done! // Ci siete quasi!

8)

Insert the shirt into the top and sew them together, but only the central 20 cm (7,8 in) on the front and 20 cm (7,8 in) on the back, leaving enough space on the sides for your arms

9)

Dears (it is incredible!) you have done! // Care (è incredibile!) avete finito!

flounce offshoulder top diy raso

diy satin flounce offshoulder top

As you can see, I didn’t sew the lateral slit, because satin is not so elastic and so you can move your arms and feel confortable. Hope you enjoyed this post, let me know what you think about, I always love reading your kind words! Muah! // Come vedete, non ho cucito lo spacco laterale, perché il raso è un tessuto non elastico e così facendo potrete muovere le braccia e sentirvi comode. Spero vi sia piaciuto questo post, fatemi sapere che ne pensate, amo leggere i vostri commenti! Baci!